Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
3 septembre 2017 7 03 /09 /septembre /2017 20:12

Whenever life gets you down Mrs. Brown,
A chaque fois que la vie vous déprime, Mrs Brown,
And things seem hard or tough,
Et que les choses paraîssent difficiles ou pénibles
And people are stupid, obnoxious or daft
Et que les gens sont stupides, odieux ou toqués,
And you feel that you've had quite enough...
Et que vous en avez vraiment marre...

Just remember that you're standing on a planet that's evolving
Souvenez-vous seulement que vous êtes sur une planète qui évolue
And revolving at nine hundred miles an hour,
Et tourne à neuf cent miles par heure,
That's orbiting at nineteen miles a second, so it's reckoned,
Elle tourne à dix-neuf miles par seconde, c'est ce qu'on a calculé,
A sun that is the source of all our power.
Autour d'un soleil source de tout notre pouvoir.
The sun and you and me and all the stars that we can see
Le soleil, vous et moi, et toutes les étoiles que l'on voit
Are moving at a million miles a day
Se déplacent à un million de miles par jour
In an outer spiral arm, at forty thousand miles an hour,
Dans un bras en spirale, à quarante mille miles par heure,
Of the galaxy we call the 'Milky Way'.
De la galaxie du nom de " Voie Lactée ".

Our galaxy itself contains a hundred billion stars,
Notre galaxie elle-même contient cent billions d'étoiles,
It's a hundred thousand light years side to side ;
Ce qui donne mille années lumiere côte à côte ;
It bulges in the middle, sixteen thousand light years thick,
Elle est bombée au milieu, épaisse de seize mille années lumière,
But out by us it's just three thousand light years wide.
Mais sur les bords elle n'est large que de trois mille années lumière
We're thirty thousand light years from galactic central point.
Nous sommes à trente mille années lumière du centre de la galaxie.
We go round every two hundred million years,
Dont nous faisons le tour tous les deux millions d'années,
And our galaxy is only one of millions of billions
Et notre galaxie est seulement une des millions de billions
In this amazing and expanding universe.
De cet étonnant univers en expansion.

The universe itself keeps on expanding and expanding
L'univers lui-même ne cesse de s'étendre et de s'étendre
In all of the directions it can whizz
Dans toutes les directions qu'il peut
As fast as it can go, the speed of light, you know,
Aussi vite qu'il peut le faire, la vitesse de la lumière
Twelve million miles a minute and that's the fastest speed there is.
Douze millions de miles par minute, c'est la vitesse la plus rapide.
So remember, when you're feeling very small and insecure,
Alors rappelez-vous, quand vous vous sentez très petite et en danger
How amazingly unlikely is your birth,
A quel point votre naissance est étonnament invraisemblable,
And pray that there's intelligent life somewhere up in space,
Et priez pour qu'il y ait une forme de vie intelligente, quelque part dans l'espace,
'Cause there's bugger all down here on Earth.
Parce qu'ici sur Terre, y'a que dalle.

 

ERIC IDLE and JOHN DU PREZ


 

e

GALAXY SONG

LE VOYAGE EN GRAND POMPE  ( huile et or sur toile  146 x 97 cm)

                                                    (oil and gold on canvas 57.48" x 38.58")

Partager cet article

Repost 0
Published by raymond-douillet-peintures - dans GRANDS FORMATS
commenter cet article

commentaires

Présentation

  • : Le blog de Raymond-Douillet-Peintures
  • : Blog dédié aux peintures, dessins, sculptures et gravures de M. Bosse, Cosy Ray, Dabussol, Débarras, Raymond Douillet Chevoleau, Rodolphe Ducatillon, Louise's Machine, Aristide Mogisson et H. Blog dedicated to paintings and drawings, sculptures, and engravings by M. Bosse, Cosy Ray, Dabussol, Débarras, Raymond Douillet Chevoleau, Rodolphe Ducatillon, Louise's Machine, Aristide Mogisson and H.
  • Contact

Recherche